(Avant-garde/chanson francaise/experimental) Brigitte Fontaine - Prohibition - 2009, MP3, 320 kbps
Brigitte Fontaine - Prohibition Страна: France Жанр: Avant-garde/chanson francaise/experimental Год выпуска: 2009 Формат: MP3 Битрейт аудио: 320 kbps Продолжительность: 46:34 Трэклист: 1. Dura Lex 2. Entre guillemets 3. La fiancée de Frankenstein 4. Prohibition 5. Il s'en passe 6. Harem 7. Pas ce soir 8. Soufi (with Grace Jones) 9. Just You and Me 10. Partir ou rester (with Philippe Katerine) 11. Je suis un poète 12. Therese – из тех по-хорошему чокнутых авангардистов, которых легко и приятно слушать не только узкому кругу богемы, но и простым людям. Вздорная парижская пенсионерка, внешне больше всего похожая на облысевшую престарелую кокотку, распевавшую La Vie en rose в пластилиновой “Красной Шапочке”, прописалась в кругах эпатажных певиц вроде Нико и Марианны Фэйтфулл еще с конца 60-х. Однако на всю катушку Брижитт разошлась в начале нулевых: неизвестно, куда ей пришлась седина, но вот бес ей в ребро определенно угодил – на седьмом десятке она пустилась во все тяжкие со Stereolab, Sonic Youth и Gotan Project, обошлась как Бог с черепахой с парой десятков жанров и стилей, а на новом альбоме и вовсе вышла под ручку с другой трэш-иконой, отнюдь не собирающейся отправляться в дом престарелых – с Грейс Джонс. Пластинку “Prohibition” конструировали английский аристократ и бойфренд Грейс, Айвор Гест, и постоянный соавтор Брижитт Арески Белькасем, а сама Джонс гостит в мрачной и вязкой, как гудрон, острополитической “Soufi”. Альбом – не что иное как женский ответ “Preliminaires” Игги Попа, только поразвязнее (невероятно – Игги перещеголяли в хулиганстве) и наэлектризованней. Авант-поповые мотивы здесь щетинятся электронными колючками, прослушать “Prohibition” – все равно что пройтись по битому стеклу бутылок из-под спиртного (а его, чувствуется по духу, выпито было немало). Фирменный хриплый вокал Брижитт задает тон и медитативному электро-року, и блестящей танцевальной “Dura Lex”, по части же экспериментаторства она – “Серж Гензбур в юбке” (”The spirit of Serge is alive and smoking” – написала о ней одна британская газета). Притом звучит все это так по-дружески задушевно, что сомнений не возникает: если бы ваша бабушка, как в том анекдоте, “была бы по молодости столь распутна, что на генеалогическом древе ее изображали в виде дупла”, она бы за рюмочкой-другой напела-наговорила вам примерно то же самое. (c) apelzin.ru |
Tweater |
Самый крутой альбом за последнее время. Предлагаю скачать, послушать и почитать переводы всех песен. (Или оригиналы, если знаете французский.) Dura lex Interdit d'entrer Parler ou fumer Être sans papiers Même s'allumer Parler c'est l'affaire De tout un chacun Fumer calme nerfs Angoisse et chagrin La proprieté c'est le vol La sobrieté c'est le trac Ne pas fumer peut rendre folle Major anxiety attack Monsieur Nabokov Pour notre télé Buvait sa Smirnoff Deguisée en thé La télévision Bannit le plaisir Famille et ronron Zazous s'abstenir La proprieté c'est le vol La sobrieté c'est le trac Ne pas fumer peut rendre folle Major anxiety attack L'enfer c'est l'état Le tyran public Et toutes les soi- disant républiques La loi c'est tuer Tous les tiers états Fumer prohibé Et même en HP La proprieté c'est le vol La sobrieté c'est le trac Ne pas fumer peut rendre folle Major anxiety attack Dura lex sed lex Dans la pollution Et toutes les ex- -pulsions, -ploitations Très bientôt musi- -que amour poésie Seront interdits Par tous ces maudits La proprieté c'est le vol La sobrieté c'est le trac Ne pas fumer peut rendre folle Major anxiety attack Très bientôt musi- -que amour poésie Seront interdits Par tous ces maudits Закон суров Запрещено входить, Говорить или курить, Не иметь документов, Даже веселиться Говорить - личное дело Каждого Курение успокаивает нервы, Тоску и печаль Собственность - это кража* Умеренность - это кошмар Если не курить, можно сойти с ума Major anxiety attack** Месье Набоков На нашем ТВ Пил свою смирноффку, Замаскированную под чай Телевидение Запрещает удовольствие. Семья и рутина, Стилягам лучше промолчать. Собственность - это кража* Умеренность - это кошмар Если не курить, можно сойти с ума Major anxiety attack** Ад - это государство, Общественный тиран, И все так Называемые республики Закон - это уничтожать Все страные третьего мира. Курить запрещено, даже в психушках. Собственность - это кража* Умеренность - это кошмар Если не курить, можно сойти с ума Major anxiety attack** Dura lex sed lex*** В загрязнении И всех экс- -проприациях, -плуатациях**** Очень скоро музыка, Любовь, поэзия Будут запрещены Всеми этими проклятыми Собственность - это кража* Умеренность - это кошмар Если не курить, можно сойти с ума Major anxiety attack** Очень скоро музыка, Любовь, поэзия Будут запрещены Всеми этими проклятыми *Пьер Жозеф Прудон **Сильный приступ ярости. (Англ.) *** Закон суров, но это закон. (Лат.) **** Честно гвооря, expulsion - это изгнание, но уж очень мне захотелось сохранить общую приставку для двух слов. )) Entre guillemets Tu m'dis que j'suis géniale Entre guillemets Laisse tomber les guillemets Tu m'dis que j'suis fatale Entre guillemets Laisse tomber les guillemets Tu m'dis que j'suis jolie Entre guillemets Laisse tomber les guillemets Tu m'dis que j'suis sexy Entre guillemets Laisse tomber les guillemets Tu m'dis que tu m'adores Entre guillemets Laisse tomber les guillemets Et que j'suis un trésor Entre guillemets Laisse tomber les guillemets Tu m'dis que je te charme Entre guillemets Laisse tomber les guillemets Que tu déposes les armes Entre guillemets Laisse tomber les guillemets Tu vas me foutre en rogne Et sans guillemets T'as vraiment une sale trogne Pas de guillemets Retourne au bois d'Boulogne Sans tes guillemets Fermez les guillemets Fermez les guillemets Fermez les guillemets В кавычках Ты говоришь мне, что я гениальна В кавычках Брось кавычки Ты говоришь мне, что я фатальна В кавычках Брось кавычки Ты говоришь мне, что я красива В кавычках Брось кавычки Ты говоришь мне, что я сексуальна В кавычках Брось кавычки Ты говоришь мне, что ты меня обожаешь В кавычках Брось кавычки И что я - сокровище В кавычках Брось кавычки Ты говоришь мне, что восхищаешься мною В кавычках Брось кавычки Что складываешь оружие В кавычках Брось кавычки Ты доведешь меня до беешнства И без кавычек У тебя по-настоящему мерзкая рожа Никаких кавычек Возвращайся в Булонский лес Без своих кавычек Закройте кавычки Закройте кавычки Закройте кавычки La fiancée de Frankenstein Un soir que je me suicidais J'oubliais le gaz qui fuyait Près du four je pris un cigare Et je l'allumais dare-dare Oh là là quelle rigolade Feu d'artifice, bombe et grillade Festival Cap Canaveral Fusée directe a l'hopital Sur l'pont du Nord un bal y est donné Rock'n'roll méchoui sirène et pompiers Tonnerre éclairs et retraite aux flambeaux Voilà le sort des désespérados Les casques brillaient dans le bal De ce flamboyant carnaval Ma face aux peintures de guerres Achevait le western solaire Éclatant soleil de minuit Je passai au bloc dans les cris La piqure du pintotal Fut alors le bouquet final Sur l'pont du Nord un bal y est donné Rock'n'roll méchoui sirène et pompiers Tonnerre éclairs et retraite aux flambeaux Voilà le sort des désespérados Deux jours plus tard je m'éveillai Abominablement vexée Condamnée sans preuve à la vie Oh mon dieu quelle étourderie Je me trainai vers un miroir Où je vis au premier regard La fiancée de Frankenstein Et je sonnai pour le champagne Sur l'pont du Nord un bal y est donné Rock'n'roll méchoui sirène et pompiers Grand feu de joie magnum et bandelettes C'est ainsi que se termine la fête Невеста Франкенштейна Однажды вечером, когда я лишала себя жизни Я забыла газ, которые всё шел Около печи я взяла сигару И по-быстрому ее зажгла О-ля-ля, какое веселье Фейрверк, бомба и жареное мясо Фестиваль на мысе Канаверал* Запуск ракеты прямиком в больницу На Северном мосту устроен бал Рок-н-ролл, мешуи**, сирена и пожарные Громы, молнии и факельное шествие Такова судьба отчаявшихся Каски сверкали на балу, На этом пламенном карнавале Мое лицо в военной раскраске Доверашло этот солнечный вестерн Под сверкающим полуночным солнцем Меня, кричащую, отвезли в отделение Укол пинтотала*** Был последней каплей На Северном мосту устроен бал Рок-н-ролл, мешуи**, сирена и пожарные Громы, молнии и факельное шествие Такова судьба отчаявшихся Через два дня я очнулась Ужасно раздосадованная Без доказательств приговоренная к жизни О Боже мой, какая рассеянность Я подползла к зеркалу Где увидела, на первый взгляд, Невесту Франкенштейна И я позвонила, чтобы принесли шампанского На Северном мосту устроен бал Рок-н-ролл, мешуи**, сирена и пожарные Иллюминация, бутыли и повязки Вот как заканчивается праздник *Мыс Канаверал расположен на атлантическом побережье штата Флорида, США. Здесь расположены станция ВВС США «Мыс Канаверал» и космический центр имени Кеннеди. С этих площадок осуществляется большинство запусков космических кораблей в США. ** Острый тунисский салат. (sic!) ***Определенно имеется в виду пентотал - анестезирующее средство, но цопиригхты не позволяют использовать такие слова в правильном написании. Prohibition J'exhibais ma carte senior Sous les yeux goguenards des porcs Qui partirent d'un rire obscène Vers ma silhouette de sirène Je suis vieille et je vous encule Avec mon look de libellule Je suis vieille et je vais crever Un petit détail oublié Passez votre chemin, bâtards Et filez vite au wagon-bar Je fumerai ma cigarette Tranquillement dans les toilettes Partout c'est la prohibition Alcool à la télévision Papiers, clopes, manque de fric Et vieillir dans les lieux publics Partout c'est la prohibition Parole et cris, fornication Foutre interdit à 60 ans Ou scandale et ricanements Je suis vieille et je vous encule Avec mon look de libellule Je suis vieille et je vais crever Un petit détail oublié Les malades sont prohibés On les jette dans les fossés A moins qu'ils n'apportent du blé, De la thune aux plus fortunés Les vieux sont jetés aux orties A l'asile, au château d'oubli Voici ce qui m'attend demain Si jamais je perds mon chemin J'ai d'autres projets, vous voyez Je vais baiser, boire et fumer Je vais m'inventer d'autres cieux Toujours plus vastes et précieux Je suis vieille et je vous encule Avec mon look de libellule Je suis vieille, sans foi ni loi Si je meurs, ce sera de joie Запрет Я предъявила карточку пенсионера* Под насмешливыми взглядами свиней, Которые пришли с похабным смешком, Притянутые моими соблазнительными формами Я старая, и посылаю вас на хуй Всем своим видом стрекозы Я старая и скоро сдохну Маленькая деталь, которую упускают из вида Идите своей дорогой, ублюдки Спешите в вагон-ресторан Я выкурю свою сигарету Спокойно в туалете Повсюду сплошные запреты На алкоголь по телевидению На бумагу, на сигареты, на нехватку денег И на старение в общественных местах Повсюду сплошные запреты На речи и призывы, на половые связи Ебаться в шестьдесят лет запрещено Иначе скандал и насмешки Я старая, и посылаю вас на хуй Всем своим видом стрекозы Я старая и скоро сдохну Маленькая деталь, которую упускают из вида Больные запрещены Их бросают в овраги Если только они не приносят бабла, Лаве тем, кто побогаче Стариков бросают за ненадобностью В психушки, в замки забвения Вот что ждет меня завтра Если я вдруг собьюсь с пути У меня, знаете ли, другие планы Я буду трахаться, пить и курить Я буду изобретать для себя другие небеса Всякий раз широкие и драгоценные Я старая, и посылаю вас на хуй Всем своим видом стрекозы Я старая, без стыда и совести И если я умру, то от радости *Carte Senior - удостоверение, позволяющее лицам старше 60 лет ездить с 50% скидкой на поездах Европы. Il s'en passe Irrespirable Le jour s'assoit lourdement Intolérable Dans un enfer noir et blanc Il est midi Les gens s'écrasent aux terrasses Je t'en supplie Viens me chercher, il s'en passe Il s'en passe, il s'en passe Il s'en passe, chéri Il s'en passe, il s'en passe Il s'en passe ici Inacceptable Le soleil tape à grands coups Abominable Comme un marteau piqueur fou Les amoureux Se roulent des pelles à gerber Et moi je veux Que tu viennes me sauver Il s'en passe, il s'en passe Il s'en passe, chéri Il s'en passe, il s'en passe Il s'en passe ici Épouvantables Les boissons fraîches verdoient Insupportable L'avenue blanche poudroie Des étrangers Riches et dorés jusqu'au cul Se font bronzer Viens me chercher j'en peux plus Il s'en passe, il s'en passe Il s'en passe, chéri Il s'en passe, il s'en passe Il s'en passe ici C'est pas croyable Il y a de l'air chaud partout Insoutenables Des pigeons gris blancs et roux Allô chéri J'ai failli m'evanouir Viens vite ici J'peux plus fumer j'vais mourir Тут такое Не продохнуть, День тяжело опускается, Невыносимый В черно-белом аду. Полдень Люди расплющиваются на террасах Я умоляю Приедь за мной, тут такое Тут такое, тут такое Тут такое, дорогой Тут такое, тут такое Тут такое Недопустимое Солнце наносит удар за ударом Омерзительное Как сумасшедший отбойный молоток Влюбленные Целуются взасос до блевоты А я хочу Чтобы ты пришел меня спасти Тут такое, тут такое Тут такое, дорогой Тут такое, тут такое Тут такое Чудовищные Прохладительные напитки зеленеют Невыносимый Белый проспект пылит Иностранцы, Богатые и позолоченные до самой жопы, Загорают Приедь за мной, я больше не могу Тут такое, тут такое Тут такое, дорогой Тут такое, тут такое Тут такое Невероятно Повсюду горячий воздух, Несносные Серые, белые и рыжие голуби Аллло, дорогой Я чуть не упала в обморок Приезжай скорей Я больше не могу курить, я скоро сдохну Harem Couvertes de joyaux Couchées sur le satin Dans les harems royaux Nues embaumant jasmin Musc et santal melés Ondulant parmi l'or Et les corps emmelés Elles attendent leur sort Dans les bains parfumés Tétant le narguilé Elles aiment à donner Aux femmes d'a côté Aux castrats presque entiers Leur beaux corps de poupée Il faut bien s'amuser Quand on est prisonnier Mais lorsque le maître arrive On oublie les dérives On se métamorphose En statues d'onyx rose Sur la moire et l'hermine Dans les vapeurs d'opium Ces traîtresses coquines Débouchent des magnums Et leur debauche fume Dans les murs de porphyre Cependant qu'elles hument L'ambre chaud et la myrrhe Mandarines pelées Ce sont martyrs et fées Lisant Sophocle et Pline Sade et Kateb Yacine Entre deux jouissances Defendues aux esclaves Dans les joies de l'enfance Les plaisirs de l'entrave Mais lorsque le maître arrive On oublie les dérives On se métamorphose En statues d'onyx rose Odalisques qui rient Dans la rose des vents Bagnardes et houris Au jeu de luth savant Grelots et fers aux pieds Saoulerie des étés Entre sabre et epées Tel est le mausolée Гарем Покрытые драгоценностями, Спящие на сатине В королевских гаремах, Обнаженные, благоухающие жасмином, Мускусом и сандалом, Колышущиеся среди золота И спутанных тел, Они ожидают свою судьбу В душистых ваннах Посасывая кальян, Они любят отдавать Женщинам рядом И почти полным кастратам Свои прекрасные кукольные тела. Ведь надо как-то разлекаться, Когда ты пленница. Но лишь появляется господин, Они забывают все шалости, Они превращаются В статуи розового оникса. На муаре и горностае, В парах опиума, Эти шаловливые изменщицы Открывают бутыли, И их распутство дымиться В стенах из порфира, А тем временем они вдыхают Горячую амбру и мирру С бнаженными грудями Эти мученицы и феи Читают Софокла и Плиния, Сада и Катеба Ясина, Меж двух наслаждений, Запрещенный рабыням, В детских радостях Удовольствия от несвободы Но лишь появляется господин, Они забывают все шалости, Они превращаются В статуи розового оникса. Смеющиеся одалиски В розе ветров, Каторжницы и гурии, Умело играющие на лютне. Бубенцы и кандалы на ногах, Летние попойки Среди сабель и мечей Таков их мавзолей Pas ce soir Voisin, frangin, pareil Decide pour moi Le menu d'aujourd'hui Borde-moi bien Léche mes larmes En riant Car ce n'est Pas ce soir Que nous mourrons Pas ce soir Que nous serons separés Pas ce soir Que je t'oublierai Et que mon coeur Restera Vide et froid Que la raison Grimacera Sa danse hideuse Et géométrique Sur les champs labourés Empêche-moi d'aller vers toi Puisque, tu le vois bien Je suis attachée Car ce n'est Pas ce soir Que nous mourrons Pas ce soir Que nous serons separés Garde moi Même si je suis méchante Même si je ne t'aime pas Je t'aime comme je peux L'amour c'est ça Ce n'est pas un bloc de marbre Dressé devant la mer Ce n'est pas La Marseillaise Ni le chant du départ C'est moi avec toi Je t'aime comme je suis Je suis là Regarde-moi Car ce n'est Pas ce soir Que nous mourrons Pas ce soir Que nous serons separés Не сегодня вечером Сосед, приятель, равный Выбери за меня Меню на сегодня Укутай меня получше Слизывай мои слезы Смеясь Потому что Не сегодня вечером Мы умрем Не сегодня вечером Мы разойдемся Не сегодня вечером Я забуду тебя, И мое сердце Останется Пустым и холодным, И рассудок Стенет кривляться В своем безобразном Геометрическом танце На вспаханных полях Помешай мне идти к тебе Ты же видишь Я привязана Потому что Не сегодня вечером Мы умрем Не сегодня вечером Мы разойдемся Храни меня Пусть я зла Пусть я не люблю тебя Я люблю тебя, как могу Любовь такова Ни глыба мрамора Перед морем, Ни Марсельеза, Ни походная песня — Это я с тобой. Я люблю тебя, какая есть Я здесь Посмотри на меня Потому что Не сегодня вечером Мы умрем Не сегодня вечером Мы разойдемся Soufi Poète bel ami Clown cosmique maudit Coeur caché des muslims Philosophe des cimes Dont la vie est musique Soufi roi des comiques Salam salam salam Enivré par l'amour Simple comme bonjour Rare aristocratique Seigneur ésotérique Monarque pauvre et fou Arlequin plein de poux Salam salam salam Vaporeux loup d'argent Et sauvage agneau blanc Dans ton coeur font la paire Coeur chasseur de lumière De verité sans blâme Et de beauté sans drame Salam salam salam Ton œil candide et fin Ton œil jamais eteint Ton œil malin et dur En un ciel d'hiver pur Un lac gelé brillant Dans le désert vibrant Salam salam salam Que lui qui est le tout Nous embrasse partout Grâce à vous grâce à nous Qui tombons à genoux Projetés sur la terre Devant grâce et mystère Salam salam salam Laïc et plein d'ivresse Coranique sans messe Chef d'état ou pécheur Concierge ou balayeur Peuvent être soufis Sans que cela soit dit Salam salam salam Суфий Поэт, любезный друг Проклятый космический клоун Скрытое сердце мусульман Философ вершин Втоя жизнь — это музыка Суфий, король комиков Салям салям салям Опьяненный любовью Просто как привествие Редкий аристократ Эзотерический властитель Бедный и сумасшедший монарх Арлекин, весь во вшах Салям салям салям Туманный серебристый волк И дикий белый ягненок Исчезает в твоем серце Сердце охотника на свет, На истину без порицаний, И на красоту без драм Салям салям салям Твой глаз, искренний и лукавый Твой глаз, всегда открытый Твой глаз, злой и суровый В чистом зимнем небе Озеро, покрытое сверкающим льдом В дрожащей пустыне Салям салям салям Пусть он, являющийся всем, Окружит нас повсюду Благодаря вам, благодаря нам Стоящим на коленях Брошенным на землю Перед изяществом и тайной Салям салям салям Мирской, полный опьянения Коранический без мессы Глава государства или грешник Консьерж или дворник Любой может быть суфием Без того, чтобы об этом говорили Салям салям салям Just you and me Si on partait dans un boeing Plein de champagne et d'orchidées En robe à traine et en smoking Vers une mer d'impunité Fuyant le lac d'indifférence Fuyant l'amour et la guerre Fuyant le combat des consciences Vers un paradis sur la terre Just you and me Just you and me Just you and me Just you and me Si on se mettait en cavale Par le chemin des écoliers Pour regagner la capitale De l'insousciance retrouvée Si on laissait choir notre ego Et nos antiques libidos Pour entrer au palais du rire Au nouveau pays du sourire Just you and me Just you and me Just you and me Just you and me Si on laissait tomber tout ça Tous ces poids lourds, tous ces blablas Si on partait sans un regard Loin du pêché, loin du cafard Lâchons nos culottes en béton Nos costards de chez Thénardier Pour laisser nos culs de cochons Redevenir des culs de fées Just you and me Just you and me Just you and me Just you and me Just you and I ... Только ты и я Если бы улетели в боинге, Полном шампанского и орхидей, В платье со шлейфом и смокинге, К морю безнаказанности Пролетая над озером безразличия Пролетая над любовью и войной Пролетая над битвой убеждений К раю на земле Только ты и я Только ты и я Только ты и я Только ты и я Если бы мы пустились в бегство По самому длинному пути Чтобы вернуться в столицу Вновь обретенной невинности Если бы мы бросили наши эго И наши древние либидо Чтобы войти во дворец смеха, В новую страну улыбок Только ты и я Только ты и я Только ты и я Только ты и я Если бы мы отделались от всего этого, От грузов, от пустой болтовни, Если бы ушли без оглядки Подальше от греха, подальше от ханжества Сбросим наши бетонные трусы Наши костюмы от Тенардье Чтобы наши свиные жопы Снова стали волшебными попками Только ты и я Только ты и я Только ты и я Только ты и я Только ты и я... Partir ou rester Mais comment fuck allons nous faire Belgique, Espagne ou Angleterre Algerie, Ecosse ou Mali Egypte, Irlande ou Laponie On va descendre dans la rue Lutter contre les lustucrus Et la peste et le cholera La comédie triomphera Je veux l'Islande etincelante Les pays de miel et de menthe Au populo doux et sauvage Avec un rire fin et sage Mais comment fuck allons nous faire Belgique, Espagne ou Angleterre On va descendre dans la rue Lutter contre les lustucrus Restons donc dans notre gourbi Et repandons le rire ici Avec nos clowns et nos clodos Et nos musiciens du métro Je veux partir avec mon chat Et mon long manteau d'alpaga Vers les beaux Noëls eternels Bonbons, chocolats, caramels Mais comment fuck allons nous faire Belgique, Espagne ou Angleterre On va descendre dans la rue Lutter contre les lustucrus Et les fruits de mer, le champagne Les ruisseaux, les vertes campagnes J'ai des grenats et des grenades Plein les poches ma camarade On va sauver la libertad Notr patrie, nos mums, nos dads On va crier et rire aussi Mettre le bordel, la chienlit Courage, fuyons les nervis Les bâtards, les quasi nazis Rêvons au milieu des vergers N'oublie pas mes petits souliers Mais comment fuck allons nous faire Belgique, Espagne ou Angleterre On va descendre dans la rue Lutter contre les lustucrus Уехать или остаться Но как же, fuck, поступить? Бельгия, Испания или Англия? Алжир, Шотландия или Мали? Египет, Ирландия или Лапландия? Мы выйдем на улицы Бороться против дураков, Чумы и холеры. Комедия победит Я мечтаю об искрящейся Исландии, Стране меда и мяты С добрым и диким народом, С лукавым и мудрым смехом Но как же, fuck, нам поступить? Бельгия, Испания или Англия? Мы выйдем на улицы Бороться против дураков Что же, останемся в наших халупах И будем распространять смех здесь Вместе с нашими клоунами и бродягами И музыкантами в метро Я хочу уехать со своим котом И со своим длинным пальто из альпаги К прекрасным вечным рождественским праздникам, Конфеткам, шоколадкам, карамелькам Но как же, fuck, нам поступить? Бельгия, Испания или Англия? Мы выйдем на улицы Бороться против дураков А как же дары моря, шампанское, Ручейки*, зеленые поля? У меня есть гранаты и гранаты. Полные карманы, моя товарка. Мы спасем libertad**, Нашу родину, наших mums***, наших dads**** Мы будем кричать и смеяться Устроим бардак и беспорядки Удачи, и осторожнее с головорезами, Ублюдками, квази-наци. Будем мечтать посреди фруктовых садов. И не забудь про мою тарелку!***** Но как же, fuck, нам поступить? Бельгия, Испания или Англия? Мы выйдем на улицы Бороться против дураков * Также les ruisseaux в переносном значение - "нищета". ** Свобода (исп.) ***Мамы (англ.) ****Папы (англ.) ***** Вообще-то, les petits souliers - башмачки, но есть выражение "être dans ses petits souliers" - чувствовать себя неловко, не в своей тарелке. Je suis un poête Je suis un poête Je rêve et je flashe Sur les lueurs du liquide vaisselle Sur la couleur des bonbons à la menthe Le long de l'Atlantique Sur le ciel plombé A travers les vitres Des bars parisiens Je suis un poête Je tâte avec delicatesse Les flaques de merde Plus douces que le miel Je hume l'urine musquée des chats Dans les taudis des quartiers chics Gothiques Je suis un poête Je file avec delices merveilleusement Le long des autoroutes Noires et blanches La nuit au coeur du monde Entre les squelettes obscurs Des arbres deshabillés Sous la lune secrète Je suis un poête Je craque pour les mammifères Gracieux et immondes Oxymores Domestiqués Dans les quartiers chics Et les HLM tentants Aperçus par la vitre De la limousine ou du train Je suis un poête Et je ne vous embrasse pas Mais je vous invite Au bal des obscurs Des petits voleurs Des veines bleues des basanés A Fleury Merogis A la Santé et aux Baumettes Ouvrez les prisons Elles nous tuent Я - поэт Я поэт. Я мечтаю и замечаю Проблески жидкости для мытья посуды, Цвет мятных леденцов Вдоль Аталантики, Небо свинцового цвета За стеклами Парижских баров Я - поэт. Я с наслаждением пробую Лужицы дерьма, Вкуснее меда. Я впитываю кошачью мочу с запахом мускуса В трущобах шикарных, Готических кварталов Я — поэт. Я брожу с восхищением Вдоль автострад, Черных и белых, Ночью в сердце мира, Среди мрачных скелетов, Раздетых деревьев, Под невидимой луной. Я - поэт. Я влюбляюсь в млекопитающих, Грациозных и уродливых, Оксюморонных, Прирученных, В шикарных кварталах И соблазнительных общежитиях, Замеченных из окна Лимузина или поезда. Я - поэт. И я не обнимаю вас, Но яприглашаю На бал чужаков, Воришек, Синих вен на смуглой коже, Во Флери-Мерожи, В Санте и в Ле Бомет.* Откройте тюрьмы! Они нас убивают. *Известные франузские тюрьмы. |
RavenSV |